更多商品
如果,宮廟陣頭團長讀了彼得·杜拉克 4.日本篇(當代新書1023)  204頁 / 5.0萬字

如果,宮廟陣頭團長讀了彼得·杜拉克 4.日本篇(當代新書1023) 204頁 / 5.0萬字

NT. 129

NT. 200

(0 已評價 / 0 已購買)

前言

當台南的鑼鼓,在京都的石板路上鳴響

歡迎來到《如果,宮廟陣頭團長讀了彼得·杜拉克 4:日本篇》。如果你曾見證過主角阿志在二十五歲那年,如何從倒閉邊緣的工地搬磚爬起;在二十八歲那年,如何以「誠信」為名,在商標權的終局之戰中絕地反擊;那麼這第四部作品,將帶領你跨入他三十歲的「而立之年」。

三十歲的阿志,褪去了年輕時的火氣,多了一份經營者的定力。他結婚了,身邊有了最強大的後勤官宜璇;他出國了,帶著跨境貿易專家邱永安提供的「國際門票」。這不僅是一部關於陣頭表演的小說,更是一本寫給所有在變動時代中,試圖將「在地文化」轉化為「全球價值」的實戰經營手冊。

為什麼你要讀這本書?

在這個資訊爆炸卻充滿不確定性的年代,我們每個人其實都是阿志。

1. 學習「三十歲的領導跨度」:

二十五歲的阿志學的是「活下來」,三十歲的阿志學的是「傳下去」。當他站在京都平安神宮的白砂地上,面對日本千年傳承的「家元制度」時,他發現管理學的終極挑戰,不再是技術的競爭,而是價值的共鳴。這本書將告訴你,當一個領導者邁入三十歲的成熟期,該如何放下「我執」,與異文化達成深度合作。

2. 洞察「人口紅利消失」後的商機:

日本與台灣正面臨同樣的宿命:少子化、地方消滅。當阿志在京都看見那些因沒人扛轎而即將斷絕的祭典時,他讀懂了杜拉克所說的「人口統計特性的機會」。這本書會教你,如何從「消失的青年」這個危機中,定義出全新的「文化代管」商業模式。

3. 見證「品格」在國際商戰中的兌現:

新角色邱永安曾是智財蟑螂的受害者,他因十年前被設局而遠走日本。他在三十歲的阿志身上,看見了當年自己缺乏的韌性。這是一場關於「誠信」如何成為跨境貿易中,比日圓更硬、更可靠的通幣。

我們會如何編排這本書?

為了讓你在吸收繁瑣管理知識時不感到枯燥,這本書延續了系列作深受好評的「商戰小說」風格,並在節奏上進行了針對性優化:

高頻率的對話衝突:

管理學不該是硬邦邦的教條。所有的杜拉克理論,都發生在阿龍與日本實習生佐藤的爭論中、在阿志與京都家元老前輩的博弈中、以及宜璇與日本行政官員的法規攻防中。透過大量富有張力的對話,你會發現管理原來可以這麼「有血有肉」。

真實的技藝細節與文化衝突:

書中保留了大量的陣頭術語,如「踏三法」的物理重心、「打臉」時的心理建設、以及「喊班」領令時的氣勢。同時,我們深入挖掘日本京都的「讀空氣」文化與「職人偏執」。這種台日職人的碰撞,將帶給你身歷其境的閱讀快感。

杜拉克火花的精準導引:

每一章的核心,都緊扣彼得·杜拉克晚年最重要的著作《21 世紀的管理挑戰》。我們會透過阿志主動翻閱書籍的行為,帶出「知識工作者生產力」、「變革引領者」、「流動性管理」等核心課題,讓讀書不再是負擔,而是解決問題的鑰匙。

讀完這本書,你會學到什麼?

當你陪著阿志在鴨川邊看著黎明升起時,你的經營思維將完成一次跨國級的「軟體升級」:

你會學會「知識轉譯」的能力:

你會明白如何將原本「只能意會不能言傳」的技藝(隱性知識),轉化為全世界都能認可的「管理數據與 SOP」(顯性知識)。這是讓你的專業價值跨越國界的唯一方法。

你會具備「變革引領者」的視角:

面對環境惡化或人口流失,你不再感到恐懼。你會學會主動尋找社會中的「不協調性」,從中定義出如「全球文化資產管理」般的全新藍海。

你會掌握「流動性管理」的精髓:

在日本的高成本壓力下,阿志如何透過「有目的的放棄」來確保現金流?這些關於生存與擴張的取捨,將幫助你在資源有限的情況下,做出最冷靜、最精準的決策。

你會讀懂「跨文化溝通」的真諦:

溝通不是你說了什麼,而是對方「感知」到了什麼。你會學會如何拆掉偏見的牆,尋找不同背景下的「價值重疊」,讓對手變成你的盟友。

最後,這本書想告訴你:管理,從來不是冷冰冰的報表,而是為了「守護」而存在的技術。

三十歲的阿志在京都的石板路上,每一步「踏三法」都走得無比艱難,但也走得無比堅定。因為他背後守護的,是不想讓這份土地的靈魂消失的承諾。

現在,請深呼吸,準備聽見那聲穿透國界的鑼聲。五福文化管理學院——出陣!

................................

作者

林宗翰(阿宗),資深遊戲開發組長。自幼在廟埕長大,看慣了江湖義氣與權威。曾以為管理就是「發號施令」,直到在數位開發的高壓戰場中,被彼得·杜拉克跨時空的洞察力擊中靈魂。

他體悟到,無論是遊戲代碼或傳統陣頭,管理的重心皆在於「貢獻與責任」。現致力於推廣杜拉克管理哲學,將理性邏輯與草根韌性融合,守護感性傳統,譜寫具備永續價值的管理篇章

................................

故事簡介

走過風暴,五福藝陣館在台南涅槃重生,但真正的考驗才剛跨越國境。

當阿志與宜璇攜手完成「後勤革命」,跨境專家邱永安帶來了進軍日本的挑戰書。從南台灣的熱血廟埕到京都平安神宮的石板路,台灣藝陣的「江湖味」正面撞擊日本職人的「極致精準」。在少子化導致祭典凋零的日本,阿志敏銳察覺:他們輸出的不只是表演,更是維繫傳統的「管理系統」。

面對嚴苛法規與京都的高昂門檻,這群變革引領者能否跨越文化感知與行政絞索,為兩國的古老祭典闖出一條國際活路?



目錄

第一章:穩定的重心 宜璇的「後勤革命」

第三集的風暴兩年後,五福文化學院在台南已成典範。阿志與當年報導他的女記者宜璇結婚滿週年。宜璇正式進入公司,運用媒體人的嚴謹與法治觀念,重整財務、會計與人力資源。阿志發現,有了老婆經營「內部制度」,他才有底氣走向國際。

第二章:開路先鋒 邱永安與「跨境門票」

跨境貿易專家「邱永安」登場。他看中五福的「標準化」潛力,提議進軍日本。邱永安帶著阿志進行日本市場考察,深入解析日本「讀空氣」的商業文化、極度排外的「家元制度(門戶見識)」,以及進入日本市場的高昂隱形成本。

第三章:古都的試煉 走進京都的「石板路」

情節大綱: 在邱永安引薦下,五福受邀參與京都「平安神宮」的文化交流。阿龍與老學徒們首度與日本職人交手,被日方對細節的偏執(如:服裝折痕、踏步分秒不差)震撼。阿龍的「江湖氣」在京都的「優雅規矩」前四處碰壁。

第四章:消失的青年 危機背後的「代操商機」

阿志在考察中驚覺日本極其嚴重的少子化與地方消滅危機。許多百年祭典因為沒人扛轎即將斷絕。阿志與邱永安討論:五福的機會不是表演,而是輸出「祭典管理系統」,幫日本保存即將消失的傳統。

第五章:規則的絞索 京都的高昂營運成本

為了在京都落地,五福面臨日本極其繁瑣的法規。宜璇必須處理如山堆積的消防認證、防撞測試、外勞申報等行政流程。阿志發現,日本的行政成本遠高於台灣,若不提高「管理效率」,五福在京都一天都活不下去。

第六章:跨國的火花 納豆與白粥的「摩擦管理」

五福招募了第一批日本藝術實習生。台灣人的「彈性靈活」與日本人的「精確死板」在演武場爆發衝突。日本學生要求給予精確的「動作座標」,讓習慣心領神會的阿龍氣到想回台灣。

第七章:重心的交點 黑暗中「坐馬」的共感

內鬨達到頂點時,阿志決定暫停所有技術教學,讓兩國青年一起進行最基礎的「三月坐馬」。在汗水與肉體痛苦中,語言與文化隔閡消失了。日本學生開始理解「氣勢」,阿龍也學會了用數據解釋「踏三法」。

第八章:財務的深淵 在京都「燒錢」的壓力

儘管管理步入正軌,但京都分部的赤字依然嚴重。阿志面臨宜璇(財務控管)與邱永安(擴張先行)之間的決策拉扯。阿志必須在「生存」與「願景」之間,做出極其艱難的資源分配。

第九章:家元的壁壘 被「取消」的文化入侵者

五福的「代辦模式」威脅到日本傳統祭典協會的利益。京都各大「家元」聯手抵制五福,甚至發動輿論指責五福是「文化入侵」。阿志被迫在最保守的傳統文化圈,進行一場關於「誠信與融合」的終極溝通。

第十章:神將與神鳴 打造「全球文化資產管理」

最終祭典在平安神宮圓滿結束,台灣鑼鼓與日本神樂共鳴。阿志與宜璇、邱永安在鴨川邊,思考出全新的商業模式:五福不再是劇團,而是「全球文化資產管理學院」。阿志讀懂了,這就是他的「永續韌性」。

規格說明

204頁

5.0萬字


購買人

商品內容會以 E-mail 寄送



電子發票會寄至您的信箱
如果,宮廟陣頭團長讀了彼得·杜拉克 4.日本篇(當代新書1023)  204頁 / 5.0萬字

如果,宮廟陣頭團長讀了彼得·杜拉克 4.日本篇(當代新書1023) 204頁 / 5.0萬字

NT. 129

NT. 200

(0 已評價 / 0 已購買)

前言

當台南的鑼鼓,在京都的石板路上鳴響

歡迎來到《如果,宮廟陣頭團長讀了彼得·杜拉克 4:日本篇》。如果你曾見證過主角阿志在二十五歲那年,如何從倒閉邊緣的工地搬磚爬起;在二十八歲那年,如何以「誠信」為名,在商標權的終局之戰中絕地反擊;那麼這第四部作品,將帶領你跨入他三十歲的「而立之年」。

三十歲的阿志,褪去了年輕時的火氣,多了一份經營者的定力。他結婚了,身邊有了最強大的後勤官宜璇;他出國了,帶著跨境貿易專家邱永安提供的「國際門票」。這不僅是一部關於陣頭表演的小說,更是一本寫給所有在變動時代中,試圖將「在地文化」轉化為「全球價值」的實戰經營手冊。

為什麼你要讀這本書?

在這個資訊爆炸卻充滿不確定性的年代,我們每個人其實都是阿志。

1. 學習「三十歲的領導跨度」:

二十五歲的阿志學的是「活下來」,三十歲的阿志學的是「傳下去」。當他站在京都平安神宮的白砂地上,面對日本千年傳承的「家元制度」時,他發現管理學的終極挑戰,不再是技術的競爭,而是價值的共鳴。這本書將告訴你,當一個領導者邁入三十歲的成熟期,該如何放下「我執」,與異文化達成深度合作。

2. 洞察「人口紅利消失」後的商機:

日本與台灣正面臨同樣的宿命:少子化、地方消滅。當阿志在京都看見那些因沒人扛轎而即將斷絕的祭典時,他讀懂了杜拉克所說的「人口統計特性的機會」。這本書會教你,如何從「消失的青年」這個危機中,定義出全新的「文化代管」商業模式。

3. 見證「品格」在國際商戰中的兌現:

新角色邱永安曾是智財蟑螂的受害者,他因十年前被設局而遠走日本。他在三十歲的阿志身上,看見了當年自己缺乏的韌性。這是一場關於「誠信」如何成為跨境貿易中,比日圓更硬、更可靠的通幣。

我們會如何編排這本書?

為了讓你在吸收繁瑣管理知識時不感到枯燥,這本書延續了系列作深受好評的「商戰小說」風格,並在節奏上進行了針對性優化:

高頻率的對話衝突:

管理學不該是硬邦邦的教條。所有的杜拉克理論,都發生在阿龍與日本實習生佐藤的爭論中、在阿志與京都家元老前輩的博弈中、以及宜璇與日本行政官員的法規攻防中。透過大量富有張力的對話,你會發現管理原來可以這麼「有血有肉」。

真實的技藝細節與文化衝突:

書中保留了大量的陣頭術語,如「踏三法」的物理重心、「打臉」時的心理建設、以及「喊班」領令時的氣勢。同時,我們深入挖掘日本京都的「讀空氣」文化與「職人偏執」。這種台日職人的碰撞,將帶給你身歷其境的閱讀快感。

杜拉克火花的精準導引:

每一章的核心,都緊扣彼得·杜拉克晚年最重要的著作《21 世紀的管理挑戰》。我們會透過阿志主動翻閱書籍的行為,帶出「知識工作者生產力」、「變革引領者」、「流動性管理」等核心課題,讓讀書不再是負擔,而是解決問題的鑰匙。

讀完這本書,你會學到什麼?

當你陪著阿志在鴨川邊看著黎明升起時,你的經營思維將完成一次跨國級的「軟體升級」:

你會學會「知識轉譯」的能力:

你會明白如何將原本「只能意會不能言傳」的技藝(隱性知識),轉化為全世界都能認可的「管理數據與 SOP」(顯性知識)。這是讓你的專業價值跨越國界的唯一方法。

你會具備「變革引領者」的視角:

面對環境惡化或人口流失,你不再感到恐懼。你會學會主動尋找社會中的「不協調性」,從中定義出如「全球文化資產管理」般的全新藍海。

你會掌握「流動性管理」的精髓:

在日本的高成本壓力下,阿志如何透過「有目的的放棄」來確保現金流?這些關於生存與擴張的取捨,將幫助你在資源有限的情況下,做出最冷靜、最精準的決策。

你會讀懂「跨文化溝通」的真諦:

溝通不是你說了什麼,而是對方「感知」到了什麼。你會學會如何拆掉偏見的牆,尋找不同背景下的「價值重疊」,讓對手變成你的盟友。

最後,這本書想告訴你:管理,從來不是冷冰冰的報表,而是為了「守護」而存在的技術。

三十歲的阿志在京都的石板路上,每一步「踏三法」都走得無比艱難,但也走得無比堅定。因為他背後守護的,是不想讓這份土地的靈魂消失的承諾。

現在,請深呼吸,準備聽見那聲穿透國界的鑼聲。五福文化管理學院——出陣!

................................

作者

林宗翰(阿宗),資深遊戲開發組長。自幼在廟埕長大,看慣了江湖義氣與權威。曾以為管理就是「發號施令」,直到在數位開發的高壓戰場中,被彼得·杜拉克跨時空的洞察力擊中靈魂。

他體悟到,無論是遊戲代碼或傳統陣頭,管理的重心皆在於「貢獻與責任」。現致力於推廣杜拉克管理哲學,將理性邏輯與草根韌性融合,守護感性傳統,譜寫具備永續價值的管理篇章

................................

故事簡介

走過風暴,五福藝陣館在台南涅槃重生,但真正的考驗才剛跨越國境。

當阿志與宜璇攜手完成「後勤革命」,跨境專家邱永安帶來了進軍日本的挑戰書。從南台灣的熱血廟埕到京都平安神宮的石板路,台灣藝陣的「江湖味」正面撞擊日本職人的「極致精準」。在少子化導致祭典凋零的日本,阿志敏銳察覺:他們輸出的不只是表演,更是維繫傳統的「管理系統」。

面對嚴苛法規與京都的高昂門檻,這群變革引領者能否跨越文化感知與行政絞索,為兩國的古老祭典闖出一條國際活路?



目錄

第一章:穩定的重心 宜璇的「後勤革命」

第三集的風暴兩年後,五福文化學院在台南已成典範。阿志與當年報導他的女記者宜璇結婚滿週年。宜璇正式進入公司,運用媒體人的嚴謹與法治觀念,重整財務、會計與人力資源。阿志發現,有了老婆經營「內部制度」,他才有底氣走向國際。

第二章:開路先鋒 邱永安與「跨境門票」

跨境貿易專家「邱永安」登場。他看中五福的「標準化」潛力,提議進軍日本。邱永安帶著阿志進行日本市場考察,深入解析日本「讀空氣」的商業文化、極度排外的「家元制度(門戶見識)」,以及進入日本市場的高昂隱形成本。

第三章:古都的試煉 走進京都的「石板路」

情節大綱: 在邱永安引薦下,五福受邀參與京都「平安神宮」的文化交流。阿龍與老學徒們首度與日本職人交手,被日方對細節的偏執(如:服裝折痕、踏步分秒不差)震撼。阿龍的「江湖氣」在京都的「優雅規矩」前四處碰壁。

第四章:消失的青年 危機背後的「代操商機」

阿志在考察中驚覺日本極其嚴重的少子化與地方消滅危機。許多百年祭典因為沒人扛轎即將斷絕。阿志與邱永安討論:五福的機會不是表演,而是輸出「祭典管理系統」,幫日本保存即將消失的傳統。

第五章:規則的絞索 京都的高昂營運成本

為了在京都落地,五福面臨日本極其繁瑣的法規。宜璇必須處理如山堆積的消防認證、防撞測試、外勞申報等行政流程。阿志發現,日本的行政成本遠高於台灣,若不提高「管理效率」,五福在京都一天都活不下去。

第六章:跨國的火花 納豆與白粥的「摩擦管理」

五福招募了第一批日本藝術實習生。台灣人的「彈性靈活」與日本人的「精確死板」在演武場爆發衝突。日本學生要求給予精確的「動作座標」,讓習慣心領神會的阿龍氣到想回台灣。

第七章:重心的交點 黑暗中「坐馬」的共感

內鬨達到頂點時,阿志決定暫停所有技術教學,讓兩國青年一起進行最基礎的「三月坐馬」。在汗水與肉體痛苦中,語言與文化隔閡消失了。日本學生開始理解「氣勢」,阿龍也學會了用數據解釋「踏三法」。

第八章:財務的深淵 在京都「燒錢」的壓力

儘管管理步入正軌,但京都分部的赤字依然嚴重。阿志面臨宜璇(財務控管)與邱永安(擴張先行)之間的決策拉扯。阿志必須在「生存」與「願景」之間,做出極其艱難的資源分配。

第九章:家元的壁壘 被「取消」的文化入侵者

五福的「代辦模式」威脅到日本傳統祭典協會的利益。京都各大「家元」聯手抵制五福,甚至發動輿論指責五福是「文化入侵」。阿志被迫在最保守的傳統文化圈,進行一場關於「誠信與融合」的終極溝通。

第十章:神將與神鳴 打造「全球文化資產管理」

最終祭典在平安神宮圓滿結束,台灣鑼鼓與日本神樂共鳴。阿志與宜璇、邱永安在鴨川邊,思考出全新的商業模式:五福不再是劇團,而是「全球文化資產管理學院」。阿志讀懂了,這就是他的「永續韌性」。

規格說明

204頁

5.0萬字


購買人

商品內容會以 E-mail 寄送



電子發票會寄至您的信箱